Марк Манилий

АСТРОНОМИКА

 

Перевод, вступительная статья и комментарии

Е. М. Штаерман

 

Издание подготовлено при деятельном участии А. Л. Штаерман и доктора исторических наук И. Л. Маяк

Рецензент: кандидат исторических наук Л. Л. Кофанов

 

Издательство Московского университета

1993

 

 

Примечание редактора электронной версии

Предисловие переводчика

Манилий и его время (Е. М. Штаерман)

 

Пояснительный текст к книге 1

КНИГА ПЕРВАЯ

Комментарии к книге 1

 

Пояснительный текст к книге 2

КНИГА ВТОРАЯ

Комментарии к книге 2

 

Пояснительный текст к книге 3

КНИГА ТРЕТЬЯ

Комментарии к книге 3

 

Пояснительный текст к книге 4

КНИГА ЧЕТВЕРТАЯ

Комментарии к книге 4

 

Пояснительный текст к книге 5

КНИГА ПЯТАЯ

Комментарии к книге 5

 

M. MANILII ASTRONOMICON LIBER PRIMUS

M. MANILII ASTRONOMICON LIBER SECUNDUS

M. MANILII ASTRONOMICON LIBER TERTIUS

M. MANILII ASTRONOMICON LIBER QUARTUS

M. MANILII ASTRONOMICON LIBER QUINTUS

 

 

 

 

Примечание редактора электронной версии

 

В отличие от бумажной версии, в электронную версию книги я включил оригинальный текст пяти книг на латинском языке. Вступление Е. М. Штаерман «Манилий и его время» незначительно сокращено: пропущено несколько абзацев, касающихся исторических событий, которые не имеют прямого отношения к астрологической теме.

 

Следует заметить, что в своём вступлении Е. М. Штаерман, подразумевая карту рождения человека, употребляет астрологический термин «гороскоп» вместо более правильного термина «генитура» от лат. genitura - положение небесных светил в час рождения (Латинско-русский словарь Дворецкого), а также иногда называет астрологические зодиакальные знаки созвездиями.

 

Виктор Фрост

 

дальше

 

 

 

При использовании электронной версии книги ссылка на сайт AstroVic.ru обязательна.

 

воровство контента!